mail_italian3驚き

まじで?  43-2
まじで? 本当?
Davvero?!
本気で?
Dici sul serio?!
まじかよ!
Ma va?!
すごいぞ!  45-1
すごいぞ!
Grande!
すごいぞ!
Bravo!
すごいな!
Sei un mito!

mail_italian4

mail_italian3お礼

承認ありがとうございます  02-1
グループ参加の承認ありがとうございます。
Grazie di avermi accettata nel gruppo!
友達リクエストありがとう。
Grazie di aver richiesto la mia amicizia.
友達リクエストの承認ありがとう。
Grazie di aver accettato la mia amicizia.
お誘いありがとう  38-2
お誘いありがとう。
Grazie dell'invito.
パーティーに誘ってくれてありがとう。
Ti ringrazio di avermi invitata alla festa.
私のことを思い出してくれてありがとう!
Grazie mille per esserti ricordato di me!
すばらしいおもてなしをありがとう  41-1
すばらしいおもてなしをありがとう。
Grazie della magnifica ospitalità!
おうちに泊まらせてくれてありがとう。
Ti ringrazio per avermi ospitata a casa tua.
あなたの親切にとても感謝しているわ。
Ti sono molto grata della tua gentilezza.
会いに来てくれてありがとう  41-2
あなたこそ、会いに来てくれてありがとう。
Grazie a te di essere venuta a trovarmi!
私こそ、一緒に過ごしてくれたあなたに感謝しているわ。
Sono io che ti ringrazio di avermi fatto compagnia.
お礼なんていらない、本当に楽しかったから。
Non devi ringraziarmi, è stato un vero piacere.

mail_italian3感動

感動したよ!  11-3
感動したよ!
È stato emozionante!
心を打たれたよ!
Sono rimasto colpito!
深く印象に残ったよ!
Mi ha fatto una profonda impressione!
やった!   18-1
やった! 試験に受かったよ!
Ce l'ho fatta! Ho superato l'esame!
やった! 試験に受かったぞ!
E vai! Ho passato l'esame!
運よく試験に受かったよ!
Per fortuna l'esame è andato bene!

mail_italian3気持ち

とっても面白そう  02-2
とっても面白そう。
Mi sembra molto interessante.
本当にうまくできてるね。
È davvero ben fatto.
超かっこいい!
È fichissimo.
ついてなかった!  03-2
ついてなかった!
Che sfiga!
何てついていないんだ!
È stata proprio una sfortuna!
この頃ついてないのよ!
In questo periodo non sono baciata dalla fortuna!
大変だった!  07-1
大変だった!
È stato un disastro!
全滅だったよ! 何もかもうまくいかなかった!
È andato tutto male!
ひどい一日だったよ!
Che giornata pazzesca!
すごい!  36-2
すごい!
Grande!
食べてみるのが楽しみ!
Non vedo l'ora di assaggiarlo!
もうよだれが出そう!
Ho già l'acquolina in bocca!