韓国語気持ち

楽しかった  35-2
とても楽しかったって喜んでたね。
정말 즐거웠다고 좋아했지.
最高に楽しかったよ。
완전 즐거웠어.
会えてうれしかった。
만나서 반가웠어.
うれしい!  38-1
とてもうれしい知らせ。
정말 기쁜 소식이다.
久しぶりに明子に会えるなんて、すごくうれしい。
오랜만에 아키코를 만나게 된다니, 정말 기뻐.
何年ぶり?
몇 년 만이지?
応援してるね  43-4
うまくいくように応援しているね。
잘되라고 응원할게.
少しは役に立てたかな?
조금은 도움이 되었을까?
きっとうまくいくよ。
분명히 잘될 거야.
うれしいニュースだね  50-1
待ちに待った知らせを聞いて、飛び上がるくらいうれしい。
기다리고 기다리던 소식을 들어서 날아갈 듯이 기뻐.
とてもうれしいニュース。
매우 기쁜 소식이야.
新しい家族が1人増えたんだね。
새로운 가족이 한 명 늘었네.
無理しないで  50-2
ゆっくり休んでね。
편하게 쉬어.
体調は大丈夫?
몸은 괜찮아?
大変だったと思うけど、無理しないでいてね。
힘들었을 텐데 무리하지 말고 지내.
もう連絡しないで  56-4
もう会いたくない。
더 이상 보고 싶지 않아.
二度と私の前に現れないで。
두 번 다시 내 앞에 나타나지 마.
もう連絡してこないで。
더 이상 연락하지 마.
一目ぼれ  58-2
一目ぼれしたんだと思う。
첫눈에 반했던 것 같아.
運命を感じたんだ。
운명을 느꼈어.
初めて会った時から、好きだったんだと思う。
처음 만나면서부터 좋았던 것 같아.
出逢えた幸運  59-1
あなたに出会ったことは、私の一生で一番の幸運でした。
당신을 만난 건 정말 내 생애 최고의 행운이었어요.
私の人生で一番大きな幸運は、あなたに出会えたことです。
내 인생에서 가장 큰 행운은 당신을 만난 거예요.
あなたとの大切な思い出を、ずっと胸に大事にしまっておきたいです。
당신과의 소중한 추억을 영원히 간직하고 싶어요.
ときめきを忘れない  59-2
そのすべての瞬間のその胸のときめきを、私は全部、覚えています。
그 모든 순간의 그 떨림을 나는 다 기억하고 있어요.
あなたとの思い出の一つ一つが、何にも代えられない大切な宝物です。
당신과의 추억 하나하나가 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 보물이에요.
まぶたを閉じると、今でも鮮やかにあなたのことが目に浮かびます。
눈을 감으면 지금도 선명하게 당신이 떠올라요.
いつも思ってる  59-3
体は遠く離れているけれど、私の気持ちはいつもあなたに向かっています。
몸은 멀리 떨어져 있지만 내 마음은 항상 당신에게 향하고 있어요.
眠っている時も起きている時も、いつもあなたのことを考えてばかりいます。
자나깨나 항상 당신 생각뿐이에요.
つらい時、あなたのことを思い浮かべるだけでも幸せな気持ちになります。
힘들 때 당신을 떠올리는 것만으로도 행복한 기분이 들어요.

手紙・メールの韓国語