スペイン語祝う

おめでとう!  20-1
結婚おめでとう!
¡Enhorabuena!
おめでとう!
¡Felicidades!
結婚おめでとう!
¡Vivan los novios!
お幸せに  20-4
二人ともどうかお幸せに。
Espero que seáis muy felices.
どうか二人ともお幸せに、喜びあふれる人生を共に歩んでいけますように!
Ojalá seáis felices y disfrutéis de una vida llena de alegrías.
二人の将来が平和で幸せに満ちたものとなりますように!
Os deseo un futuro lleno de paz y felicidad.
おめでとうございます  22-1
男の子のご誕生、本当におめでとうございます。
Muchísimas felicidades por el nacimiento de vuestro hijo.
ダビッドも家族の仲間入りですね、おめでとうございます。
Enhorabuena por la llegada de David a la familia.
家族が一人増えましたね。おめでとうございます。
Ya sois uno más en la familia. Felicidades.

mail_spanish4

スペイン語お悔み

お悔み申し上げます  27-1
お父様のご逝去に際し、心からお悔やみを申し上げます。
Siento muchísimo el fallecimiento de tu padre.
お父様が亡くなられて、本当に残念です。
No sabes cuánto siento la muerte de tu padre.
お父様が亡くなったとのこと、ご愁傷さまです。
Lamento mucho que tu padre haya fallecido.
ご愁傷様です  27-3
ご愁傷さまです。
Te acompaño en el sentimiento.
心からお悔やみを言わせてください。
Te doy mi más sincero pésame.
本当に残念です。心からお悔やみ申し上げます。
Con todo mi dolor, recibe mis más sinceras condolencias.
心から祈っています  27-4
おつらい時だと思いますが、あなたとご家族が前を向いて進めるよう、心から祈っています。
Os envío a ti y a tu familia mucha fuerza para continuar adelante en estos días tan complicados.
力いっぱいのハグを送ります。大切な思い出を胸に前進していけますように。
Te envío un fuerte abrazo, deseando que guardes recuerdos maravillosos que te den fortaleza para continuar.
強く抱きしめてあげたいです。愛と希望と信仰の気持ちを込めて。
Te mando un fuerte abrazo, lleno de cariño, esperanza y fe.

スペイン語贈り物をする

赤ちゃんに…  22-4
生まれたばかりの赤ちゃんに…
...para el recién llegado.
あなたたちの宝物の赤ちゃんに…
...para vuestro tesoro.
よく眠る赤ちゃんに…
...para el pequeño dormilón.