感謝
- 感謝の基本は谢谢、感谢
-
- 早速のお返事ありがとうございます。2-1
- 谢谢您立即给我回复。
- 真心が込もったおもてなしをありがとうございます。2-2
- 非常感谢您的盛情款待。
- 彼に少しお礼がしたいのですが。2-3
- 我想送一点礼物谢谢他。
- より改まったときは向〜表示感谢
-
- この機会に、設計部門の全員にお礼を申し上げます。2-4
- 借此机会,向所有设计人员表示诚挚的感谢。
- 陳社長に感謝の意をお伝えください。2-5
- 请替我向陈总经理致以谢意。
- ねぎらいの言葉
-
- 早々にデザインしていただき、大変助かりました。2-6
- 这次您迅速地完成设计工作,帮了我的大忙。
- おかげさまで、時間通りに納品できました。ここで深く感謝いたします。2-7
- 多亏您的帮助,使我们能够按时交货,在此深表谢意。
- 今回のプロジェクトの成功は、すべて王さんのおかげです。2-8
- 这项计划得以成功,都靠王先生了。
- 今年度の素晴らしい業績は、皆様方の努力のたまものです。2-9
- 这一年度的出色业绩与各位的努力是分不开的。
- 感謝する点への具体的な言及
-
- お心遣い、大変感激しております。2-10
- 您这么关心我,令我非常感动。
- 貴社にお力添えいただき、大変心強く思いました。2-11
- 有了贵公司的合作,我们感到非常安心。
- セミナーを拝聴し、大変勉強になりました。ここに謹んでお礼申し上げます。2-12
- 聆听讲座,使我受益匪浅,在此谨示谢意。
- 結構な品を頂戴しました。散財させてしまい、大変申し訳ありません。2-13
- 收到这么贵重的礼物,让您破费了,实在过意不去。
- 今度東京にいらしたとき、あらためておもてなししたいと思います。2-14
- 下次来东京时,我一定好好招待您。
