mail_italian3意見を求める

みんな、どう思う?  04-4
みんな、どう思う?
Che ne pensate?
みんなはどんな意見かな?
Qual è il vostro giudizio?
賛成してもらえるかな?
Siete d'accordo con me?
感想を教えて  39-4
感想を教えて。
Mi dici che ne pensi.
どう思うか教えてね。
Mi fai sapere come ti sembra.
どう思う?
Che te ne pare?
君の意見を頼りにしているよ  77-4
君の意見を頼りにしているよ。
Mi fido del tuo giudizio!
君ならきっと最高のアドバイスをしてくれると信じているよ。
Sono certo che saprai consigliarmi per il meglio.
僕にとって君の意見はとても重要だよ。
Per me è molto importante il tuo parere.

mail_italian4

mail_italian3祈る

試験がうまくいきますように!  14-4
じゃ、試験がうまく行きますように!
Allora in bocca al lupo per l'esame!
君が試験に受かりますように。
Ti auguro di passare l'esame.
試験のことは心配するな、君にとってはどうってことないだろう。
Per l'esame stai tranquilla, per te sarà una passeggiata!
うまくいきますように!  34-4
うまくいきますように!
Incrociamo le dita!
うまくいきますように!
Speriamo bene!
好運が舞い込みますように!
Che la fortuna ci assista!
お大事に!  47-4
お大事に!
Prenditi cura di te!
お大事にね!
Abbi cura di te!
早く治ってね!
Guarisci presto!

mail_italian3祝う

すてきなクリスマスを!  50-1
すてきなクリスマスを!
Ti faccio tanti auguri di Buon Natale!
すてきな新年を迎えてね。よいお年を。
Ti auguro un Buon Anno!
あなたが穏やかなクリスマスを迎えられますように!
Che tu possa passare serenamente le festività natalizie!
ついにやったな、うらやましいよ!  61-1
ついにやったな、うらやましいよ!
Beato te che ce l'hai fatta!
君がその職に就くことができて嬉しいよ。
Sono contento che tu sia riuscito ad ottenere il posto.
それをやり遂げたなんて、なんて素晴らしいんだ!
Che bello che sei riuscito a farcela!
結婚記念日おめでとう!  78-1
結婚記念日おめでとう!
Tanti auguri di buon anniversario di matrimonio!
銀婚式おめでとう!
Tantissimi auguri per le vostre nozze d'argento!
結婚25周年おめでとう!
Augurissimi per il vostro venticinquesimo anniversario di nozze!