ネイティブ・スピーカーは英語イディオムを日常頻繁に使います。例えば、「hit the rord」「shoot the bull」「another cup of tea」。あなたはこれらの意味がわりますか? やさしい単語ばかりが並んでいるにもかかわらず、これらを日本語に直訳しても、何のことかさっぱりわかりません。 英語イディオムは日常会話に欠かせないものであると言っても過言ではありません。われわれ日本人もネイティブ・スピーカーに近い「表現豊かな英語」を駆使するためには、英語イディオムをできるだけ多く身につける必要があります。 本書では「使用頻度の極めて高いイディオム」を約870個厳選し、その意味、起源、由来、出典を詳しく説明しました。 語源を知れば、イディオムを覚えるのがこんなに楽しい!