三修社 SANSHUSHA

MENU

言語一覧

  • TOP
  • 記事一覧
  • 【無料】『刺さる英語マーケティング翻訳術』刊行記念オンライン講座

【無料】『刺さる英語マーケティング翻訳術』刊行記念オンライン講座

更新日:2023.01.23

本イベントは好評のうち終了いたしました。当日ご参加いただいた皆さま、ありがとうございました。
なお、アーカイブ動画をYoutube限定公開にて期間限定で公開しております。詳細は、peatixお申込者様宛のメールをご確認ください。


翻訳学校や雑誌でも人気の岩木貴子先生が新刊発売を記念して、
心に届く英語マーケティング翻訳術をお伝えします。

【参加すると役に立つ方】
・英語市場に商品を売り込んでいる方
・企業のマーケティングチームの方
・翻訳者を目指している方
・翻訳発注をされていて違和感を感じている方
・ご自身の英語学習を俯瞰して見たい方…

刺さる英語マーケティング翻訳術(三修社、2023年2月発売)
正確な意味が伝わる翻訳というだけでは、英語社会の人の心に届きません。
価値観も、思考パターンも、感性も違うから。
マーケティング文書の目的は相手に動いてもらうこと。

1)メッセージを届ける対象の明確化
2)気づきづらい日本の価値観の意識化
3)文章構造の違いや温度差の調整

が必要です、それらのコツをご紹介します。
さあ、プロが使う翻訳術で心に届く英語を手に入れよう。

なお、今回のオンライン講座は、書籍をお持ちの方はもちろん、検討中の方も受講可能です。

お申し込みはこちらから

■講師
岩木 貴子(イワキ タカコ)
翻訳家、マーケティング翻訳事務所IWAKI 代表、通訳翻訳スクール講師。実務翻訳(マーケティング)と書籍翻訳で日英・英日翻訳に従事。早稲田大学、ダブリン大学卒業(どちらも英文学専攻)。
主な翻訳書に、『セールスライティング・ハンドブック増補改訂版[新訳]広告・DM からWeb コンテンツまで、「売れる」コピーのすべて』(翔泳社)、『フレディ・マーキュリー〜孤独な道化〜』(ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス)などがある。

主催:株式会社三修社


■日時
2023年2月16日(木)19:00~20:30 ※延長の可能性あり。

■参加費
無料


■主催者情報
株式会社三修社
外国語の辞書、語学学習書、大学向け語学教科書等を中心に、多彩な書籍を出版を発行する出版社。

■受講環境
当講座はZoomを利用したオンラインセミナーとなります。ご受講にあたりまして、以下を事前にご確認ください。
・インターネット環境(ブラウザはGoogle Chromeを推奨)
 ※Internet Explorer からのアクセスはZoomが正常に動作しない場合があります。
・Zoomのダウンロード(ミーティング用Zoomクライアント)
 ※接続テスト https://zoom.us/test

皆様のご参加を楽しみにしております。
ページトップへ